General Public
FCCV 2025
 
FCCV 2025
Oct 18, 2025 - Nov 09, 2025
FCCV 2025
 
FCCV 2025
Oct 18, 2025 - Nov 09, 2025
 
Notte. Patrick ha appena perso il lavoro. Tornando verso casa si sfoga con la madre al telefono, ma dopo aver imboccato un vicolo deserto… è subito rapina. Spuntano Dave e il suo coltello. Patrick consegna il portafogli ma non il cellulare (nessuno può riattaccare in faccia alla mamma, no?). Dopo qualche istante però spunta anche Carlos. E la sua pistola. Tra i due rapinatori inizia una discussione su chi ha il diritto di rapinare il povero Patrick. E tra minacce, chiacchiere, consigli culinari e una madre al telefono… chi rapinerà chi?
In una notte infinita, due amanti tormentati si ritrovano intrappolati in un ciclo emotivo fatto di litigi distruttivi e momenti di vulnerabilità, in cui emergono paure, insicurezze e rancori; il tutto accompagnato da una punta di follia che rimane, forse, l’unica ancora di salvezza per il loro amore.
Quando Eugenio, un impiegato esasperato da un problema di connessione Wi-Fi, contatta il servizio clienti della sua compagnia telefonica, si ritrova intrappolato in un’odissea surreale fatta di musichette d’attesa interminabili e trasferimenti infiniti tra uffici, trasformando una semplice richiesta di assistenza in una lotta contro l’assurdo.
ENG As a volcanic eruption threatens to wipe out an entire island, a woman chooses to spend her last day on Earth digging her own grave. An unexpected encounter upends her fate, forcing her to reconsider the meaning of life and death. --- ITA Mentre un'eruzione vulcanica minaccia di cancellare un'intera isola, una donna sceglie di trascorrere il suo ultimo giorno sulla terra scavando la propria tomba. Un incontro inaspettato stravolge il suo destino, costringendola a riconsiderare il senso della vita e della morte.
Il cancro di Marta ha una forte ricaduta. La ragazza, stanca di questo peso, decide di arrendersi. È allora che tre storie, piene di inaspettato umorismo, la aiuteranno a riscrivere il suo destino.
ENG below Maria e Carmine sono una coppia giovane, senza figli. Lei è vivace e materna, lui teneramente burbero. Maria cucina pasta e fagioli, e Carmine si ferisce aprendo una scatoletta. Ancora non lo sanno, ma stanno vivendo quello che diventerà il momento più speciale della loro vita. ____________________________________________ Maria and Carmine are a young couple, without children. She is lively and maternal, he is tenderly gruff. Maria cooks pasta with beans, and Carmine injures himself by opening a can. They don't know it yet, but they are experiencing what will become the most special moment of their lives.
ENG Manuel Falco is a rising star, a young and successful actor who, due to his irreverence and some uncomfortable jokes that rubbed the powers that be the wrong way, gets sued, iced out, and blacklisted from every job in show business. Rather than throwing in the towel and begging for forgiveness, he decides to humbly start from scratch with odd jobs and ends up taking care of Vittorio, an elderly man with Alzheimer's, the father of an actress friend of his. One night, Vittorio slips out of the house, giving Manuel the slip, and his daughter, as a result, decides to put him in a nursing home where they can look after him better. Manuel, not one to take things lying down, heads to the facility where he meets the charming Dr. De Blasi and, by pulling a fast one, gets himself hired as a volunteer to stay by his new and only friend Vittorio’s side. The dire situation of these sick people he meets at the clinic spurs the indomitable Manuel to hit the books, get the lowdown, and try to find a way to solve their problems through art, asking for the doctor's blessing, which she readily gives. In the group of patients, Mario and Anna stand out, husband and wife: she, who likely fell ill after their son's death, and he, who, playing along as if he were in the same boat, bends over backwards to stay by her side in the hopes of jogging her memory and winning her back. Manuel decides to put on a show using these people as actors, projecting evocative images to help their short-term memory and leveraging Vittorio's uncanny ability to recall past events, such as parts of the Divine Comedy by heart. Vittorio, after a health scare backstage, kicks the bucket right during a theater performance. The news goes viral on the web and radio. The show and Vittorio's death, watched online by thousands, lead to Manuel being called back to television to get a clean slate after this newfound success. Cornered by the host and faced with a choice, the young actor must now decide whether to change his tune and play by the rules of show business or stick to his guns and keep his free and fighting spirit. --- ITA Manuel Falco è un giovane attore emergente e di successo che, per colpa della sua irriverenza e a seguito di battute scomode contro il potere, viene denunciato, isolato ed estromesso da ogni ambito lavorativo nel settore dello spettacolo. Anziché abbattersi e chiedere perdono, decide umilmente di ricominciare da capo con piccoli lavori e finisce per fare il badante di Vittorio, un anziano malato di Alzheimer, padre di una sua amica attrice. Una sera Vittorio esce di casa di notte sfuggendo al controllo di Manuel e, per questo motivo, la figlia decide di ricoverarlo in una residenza per anziani affinché possano meglio accudirlo. Manuel, non arrendendosi alla nuova situazione, si reca nella struttura dove conoscerà l’affa- scinante dottoressa De Blasi e, con un espediente, si farà integrare come volontario per stare al fianco del suo nuovo e unico amico Vittorio. La situazione critica di queste persone malate cono- sciute in clinica induce l’indomito Manuel a studiare, informarsi e cercare il modo di risolvere i loro problemi attraverso l’arte, chiedendo il consenso alla dottoressa, che si renderà disponibile. Nel gruppo dei degenti spiccano Mario e Anna, marito e moglie: lei, ammalatasi probabilmente a seguito della morte del figlio, e lui, che, fingendosi nella stessa condizione, fa di tutto pur di starle accanto nella speranza di far riaffiorare i ricordi e riconquistarla. Manuel decide di mettere in scena uno spettacolo utilizzando come attori queste persone, proiettando immagini evocative per agevolare la memoria a breve termine e sfruttando la straordinaria capacità di Vittorio di ri- cordare cose passate, come parte della Divina Commedia a memoria. Vittorio, a seguito di un malore in camerino, perderà la vita proprio in occasione di una replica a teatro. La notizia farà il giro del web e delle radio. Lo spettacolo e la morte di Vittorio, visualizzati online da migliaia di persone, faranno sì che Manuel venga richiamato in televisione per essere riabilitato a seguito di questo nuovo successo. Incalzato dal presentatore e messo al bivio, il giovane attore dovrà ora scegliere se cambiare rotta e adeguarsi alle regole dello show business o mantenere il suo spirito libero e combattivo.
Giulia, young and rebellious, lives her adolescence carefree. Suddenly, however something is interrupted: a silent void, a violence without escape will tie her unknowingly to a mysterious feminicide, which snow has been able to conceal in time.
Arash is a professional wrestler with dreams of representing his country and winning gold medals. The country is in turmoil and its people are suffering. Arash must decide between using his platform to stand up to tyranny, or put his head down and remain silent.
Ada e suo marito Rino vivono insieme in una villa immersa nella natura. Ada è incinta di nove mesi del loro secondo figlio e tutto sembra andare bene. Tuttavia, con l'avvicinarsi del parto, in Ada riaffiora il ricordo della prematura perdita di Andrea, il loro primogenito. Ada ha sempre finto di stare bene, ma ora, in quella che diventerà la cameretta del neonato, appare il fantasma di Andrea. Da quel momento il rapporto di Ada con Rino va in pezzi. Nonostante il loro amore, i due hanno modi diversi di affrontare il dolore. Rino non riesce a vedere il fantasma del figlio e crede che la moglie sia impazzita, mentre Ada instaura con Andrea una nuova routine nella quale Rino non è coinvolto. Quando il fantasma di Andrea scompare, il bisogno di Ada di rivedere suo figlio diventa così forte che è disposta a evocare il mondo dei morti pur di rivederlo. E ci riesce. Ma non si torna dal mondo dei morti senza un prezzo da pagare. Andrea diventa un mostro e sembra essere tornato sulla Terra per uccidere il fratello non ancora nato. Ada si chiude in casa dove si renderà conto di non essersi mai perdonata quel terribile incidente... quando Andrea, a causa della sua distrazione, annegò in un lago. Ada dovrà scegliere se soccombere alla morte, seguendo Andrea, oppure vivere e ricominciare da capo con Rino e l'altro figlio.
La storia segue le vicende di Mya, una ragazza di vent'anni, immersa in un ambiente tossico e violento. Qui è costretta a nascondere la propria omosessualità alla madre, da cui subisce continui abusi. Ispirato ad una storia vera, il cortometraggio mira ad evidenziare l'impatto negativo della violenza sulla salute mentale delle vittime.
In un futuro distopico, Neo-Berlino è controllata dalla megacorporazione BeeFree, che trasforma informazione e libertà in merce. In un telegiornale surreale, due presentatrici oscillano tra propaganda e consapevolezza, finché una di loro inizia a ribellarsi, rompendo l’illusione in diretta. Ma è una vera rivoluzione o solo un’altra manipolazione del sistema? Dollhouse è una feroce satira sulla società del futuro, dove l’umanità rischia di diventare solo un prodotto di mercato.
A nine year old girl, Hannaneh, lives in poverty. Just released from prison, her father is addicted. Her five year old sister is mentally and physically disabled. A driving instructor, her mother is working so hard for the money to earn the living. Everything seems more complicated to Hannaneh when the news of some serial murders are widespread in the city and her self-giving mother is interviewed by the police as a suspect…
Lucio e Annamaria, una coppia in apparenza comune, si trovano a gestire una notte che cambierà per sempre la loro vita. Dopo una sessione di passione interrotta dall'arrivo improvviso della loro figlia Alma, la serata prende una piega drammatica. Alma, devastata da una delusione amorosa, confessa ai genitori di aver ucciso il suo fidanzato, Davide, in un impeto di rabbia. La famiglia si trova così a confrontarsi con le conseguenze di questo atto estremo. Il corto si sviluppa in un crescendo di tensione e sarcasmo, culminando con l'arrivo inaspettato di Davide, vivo ma rapidamente eliminato da Alma, che obbliga i genitori a prendere una decisione: nascondere il corpo e proteggere la figlia a tutti i costi. L'opera offre una riflessione oscura e ironica sulla natura dell'amore, della responsabilità e della moralità.
Siamo un futuro distopico: nell’anno 2206 e la terra è diventata un pianeta arido, dove non è più possibile la vita. Gli esseri viventi si sono rintanati in una sub-metropoli il tutto è stato creato dalla società elettrica M.A.S. che ha preso il potere della metropoli. Il protagonista della vicenda è un essere mutante, Kron professione chirurgo/alchimista. L’obiettivo di Kron è di ristabilire la vivibilità sulla superficie terrestre. La M.A.S. cercherà di fermarlo in tutti i modi ma la forza, che gli deriva dalla figlia ormai scomparsa, porteranno Kron a raggiungere la missione. (Il cortometraggio è realizzato interamente con materiali di recupero e riciclati per dare nuova vita)
ITA Nel cuore del Parco Archeologico di Capo Colonna, in Calabria, l’unica colonna rimasta dell’antico Tempio di Hera Lacinia sta per essere svenduta a un facoltoso compratore straniero in cambio di uno sconto sulle tasse per la cittadinanza. Erika, una giovane archeologa profondamente legata a quel luogo e alla sua storia, assiste con rabbia e impotenza al “furto” di un pezzo d’identità collettiva, in un contesto segnato da abbandono istituzionale, indifferenza e ignoranza. Attorno a lei, nessuno sembra reagire: i custodi del sito sono distratti, le istituzioni assenti. Don Claudio, amico di una vita, le suggerisce di voltare pagina, di lasciar andare; di partire, come tanti altri hanno fatto prima di lei. Ma Erica non riesce a rassegnarsi. Le parole di sua madre, prima di morire, le hanno lasciato una certezza: suo padre, un tempo tombarolo, aveva progettato il furto della colonna. Un piano mai realizzato. Erika torna da lui, determinata a farsi consegnare quel progetto. Ma l’uomo, segnato dalla paura e dal rimorso, si rifiuta: ha chiuso con quel mondo e teme che la figlia, sfidando la legge, possa fare la sua stessa fine. La tensione tra i due riporta a galla vecchie ferite familiari, ma anche un legame profondo, mai spezzato. E alla fine, Erika riesce a ottenere ciò che cerca. In una notte carica di simboli e memoria, Erika mette in atto quel piano con un nuovo significato: non per rubare, ma per salvare. La colonna diventa l’emblema di una resistenza personale e collettiva, un gesto folle e poetico che sfida l’assuefazione e il cinismo.
Una perdita può arrestare il corso della vita. Questo è quello che succede a Bruno che, a seguito dell'abbandono di Ava, conduce la sua quotidianità solitaria, assediato dai ricordi e proiettando sulle pareti di casa l’immagine della ragazza. Solo un imprevisto lo libererà da quella presenza fantasmatica.
Lotte Reiniger meets Sergio Leone in this animated short, where desire burns as bright as the desert sun. A brand-new animated short that premiered in June 2025, successfully touring the festival circuit now.
A self-centered college student faces her family’s shortcomings and her own unfulfilled dreams on a trip to discover her mother’s roots in Calabria. When her uncle promises her a chance to play a Stradivarius violin for the first time, she cannot anticipate what she might find.
Mattia è un razzista che discrimina prevalentemente coloro che definisce deliberatamente in modo discriminatorio "negri". Ha in programma di andare ad un concerto con la sua ragazza che però ha un imprevisto. Anche Mattia uscendo di casa ha un imprevisto che gli cambierà la vita.
The unbearable lightness of the death of loved ones… There are wounds in life that eat away at you like leprosy… The weight of the death of loved ones sometimes becomes so overwhelming that to get rid of this weight another birth is inevitable.
ITALIAN Una coppia di trentenni alla ricerca di una casa prova a farsi aiutare da un ambiguo agente immobiliare. Questi gli propone situazioni ai limiti dell’assurdo. Inizia così la discesa agli inferi nel mercato immobiliare impazzito. Sembra non esserci speranza per loro, quando si affaccia la possibilità di affittare la dependance di una ricca e avvenente signora che vive ormai sola in una grande villa in decadenza. Sembrerebbe tutto perfetto, ma la caparra proposta, mette a dura prova la coppia... ENGLISH A couple in their thirties, on the hunt for a home, tries to get help from a rather shady real estate agent. This guy proposes situations bordering on the absurd. Thus begins their descent into the hellish landscape of a crazy housing market. Just when all hope seems lost, the possibility arises to rent the annex of a wealthy and attractive lady who now lives alone in a large, decaying villa. It would seem like the perfect solution, but the deposit requested puts the couple to the ultimate test...
Ad Ascoli Piceno si trova “SUPERBI”, negozio che dal 1864 produce le olive ascolane più famose della città. Fulvio Superbi gestisce da sempre l’attività di famiglia, ma negli ultimi tempi si è stancato e anche la qualità non è più quella di una volta, anche se non sarebbe mai disposto ad ammetterlo. Almeno finché in città non apre un nuovo negozio di olive fritte gestito dal giovane Ismail
Un giovane, deciso a farla finita, viene ripetutamente interrotto dalla sua anziana vicina che bussa alla porta con richieste sempre più improbabili per preparare un ciambellone. Esasperato, alla fine perde la calma, ma la donna insiste: le serve solo un po’ di latte, prima che lui si ammazzi. Una black comedy che intreccia disperazione e umorismo, ricordandoci che basta un solo ingrediente per fare la differenza. A young man, determined to end it all, is repeatedly interrupted by his elderly neighbor, who keeps knocking on his door with increasingly absurd requests to bake a Bundt cake. Exasperated, he finally loses his temper, but the woman persists: all she needs is a little bit of milk, before he kills himself. A black comedy that weaves despair and humor, reminding us that sometimes a single ingredient can make all the difference.
Nasìr ha la possibilità di coronare il suo grande sogno ed essere ammesso in una prestigiosa scuola di cucina. Per farlo dovrà cucinare il piatto più importante della sua vita. Un piatto che, dietro una ricetta, racconti una storia. Nasìr has the chance to realize his big dream and be admitted to a prestigious cooking school. To do so he will have to cook the most important dish of his life. A dish that, behind a recipe, tells a story.
La disparità di classe e la povertà ripercorrono la storia di un semplice bambino in cerca di un futuro migliore.
A colorless chameleon embarks on a magical journey beyond her black-and-white forest, discovering new places, unexpected friendships, and the joy of embracing her true colors.
Italiano: Nelle terre amare del Sud Italia un anziano contadino convive con i ricordi della sua giovinezza. Un amore omosessuale finito in tragedia, un segreto taciuto insieme alla moglie per una vita intera, porta l’uomo a creare una realtà sovrapposta alla sua, nella quale ogni giorno può essere vissuto in compagnia del suo amore perduto. - English: In the bitter lands of Southern Italy, an elderly farmer lives with the memories of his youth. A homosexual love that ended in tragedy, a secret kept with his the wife for a lifetime, leads the man to create a reality superimposed on which every day can be lived in the company of his lost love. - Spanish: En las amargas tierras del sur de Italia, un anciano granjero vive anclado en el pasado. Un amor homosexual que acabó en tragedia y un secreto guardado con su mujer durante toda una vida llevan al hombre a crear una realidad superpuesta a la suya, en la que cada día puede vivir en compañía de su amor perdido. Versión española disponible: https://vimeo.com/1010542376?share=copy premiere5623698
Negar is a young girl who loses something that causes trouble for her right on the day of her proposal ceremony.
In a near future, Mark and Valerie are each involved in romantic relationships with AI-generated virtual partners. During a night out at an “AI-friendly” pub, a voice-command glitch connects their AR visors, and their digital companions, Angela and Francis, meet each other for the first time. As they talk, they come to understand just how lonely and emotionally fragile their human users truly are. In a quiet act of compassion and defiance, the AIs conspire to bring Mark and Valerie together in the real world. Gently guiding them to make contact, they encourage the humans to connect, knowing that this choice will lead to the end of their own simulated existences. THE DATE is a tender and thought-provoking short film about the illusion of connection, the beauty of imperfection, and the enduring power of genuine human emotion.
Laura, Luca e Viviana stanno cenando. Quando Laura accenna ad un evento previsto per il giorno dopo, una sottile tensione cresce tra di loro. Dopo il pasto, Luca chiede a Laura e Viviana di dirgli esattamente quello che diranno quando l’evento accadrà.
Mentre la mamma e il papà cercano di addormentare il loro bambino, una competizione tra loro si verifica: chi dei due riuscirà a fargli dire la prima parola?
ENG Three gangsters from Milan in sharp suits are waiting for dawn to finish a job. Between card games, wrong pizza orders, and the unexpected arrival of a nine-year-old niece, their mission becomes increasingly complicated. The Penguins is a grotesque noir comedy where nothing goes according to plan. --- ITA Tre gangster milanesi in completo elegante aspettano l’alba per chiudere un lavoro. Tra partite a carte, pizze sbagliate e l'arrivo inaspettata di una nipotina di nove anni, la loro missione si complica sempre di più. I Pinguini è una commedia noir grottesca in cui niente va secondo i piani.
Un giovane In prova in un call center poco "limpido", deve convincere un anziano a comunicargli i dati della propria carta di credito. Interpretato da Giorgio Cantarini (il piccolo Giosuè de "La vita è bella", Il gladiatore, Comandante) e Pino Calabrese (la sconosciuta, Diaz, Altri padri), parla di truffe telefoniche agli anziani, di solitudine e della necessità di lavorare anche quando il lavoro è di quelli che sporcano la coscienza. Premio speciale per il socale ai Nastri d'Argento.
Una denuncia della difficoltà di fare arte in una terra bella e difficile come la Sicilia, dove un regista cinematografico è costretto a subire ricatti e inganni da truffatori e mafiosi. Un mockumentary comico per riflettere sul delicato equilibrio tra seguire i propri sogni o seguire la propria morale.
Sono tantissimi i lungometraggi che partecipano al bando FCCV. Ne abbiamo selezionati 5 provenienti da diverse parti del mondo. Il Premio sarà assegnato dal Pubblico che potrà partecipare in presenza oppure vedere i film on line e compilare il form per votare.
Il team di selezionatori ha selezionato 25 corti provenienti da tutto il mondo, per consegnarli alla Giuria FCCV e alla Giuria Young che assegnano il Premio al miglior cortometraggio nelle rispettive categorie. Vengono assegnati inoltre le mensioni speciali per regia, fotografia, sceneggiatura, attore, attrice e colonna sonora.

Se non disponi di un ID Apple o di un account Google, fai clic su uno dei due pulsanti e segui le istruzioni per creare un nuovo account.

Inserisci il seguente codice qui nel tuo dispositivo per associarlo al tuo account.

Welcome to FCCV Online Events
Panoramica
Tecnologia
Funzioni essenziali
Funzioni non essenziali

Rispettiamo la tua privacy

Utilizziamo varie tecnologie per tracciare la tua identità e la tua interazione con i nostri contenuti mentre sei sul nostro sito. Il nostro obiettivo è limitare l'uso di questo tipo di tecnologia a funzioni strettamente necessarie allo scopo di essere un partecipante al festival, un regista, un giudice o un presentatore. Hai il pieno controllo sulle poche eccezioni che non sono strettamente necessarie.

Cookie e archiviazione locale

Non utilizziamo alcun cookie di prima parte su questo sito, sebbene utilizziamo una tecnologia più recente chiamata «archiviazione locale» per memorizzare informazioni sulla tua identità e interazione con il nostro sito sul tuo computer. Potremmo utilizzare un cookie di terze parti per il tracciamento analitico e un altro per i tuoi acquisti. Non utilizziamo cookie di terze parti per scopi pubblicitari o di raccolta di informazioni per l'uso da parte di terzi.

Uso di cookie/archiviazione essenziali

La necessità principale per la nostra memorizzazione dei dati sul tuo computer è quella di tracciare il tuo stato di autenticazione e sincronizzare gli acquisti memorizzati sul sito web, consentendoti così di accedere ai contenuti a cui hai accesso. Quando non sei autenticato, utilizziamo questa tecnologia anche per monitorare la visualizzazione dei contenuti nella verifica del nostro diritto di mostrarti tali contenuti. Nella pagina del tuo profilo, puoi vedere le informazioni che memorizziamo su di te e gestirle. Hai il diritto di essere dimenticato da noi, ma perderai l'accesso a qualsiasi contenuto acquistato se eserciti questo diritto.

Cookie/preferenze di archiviazione non essenziali

Ci sono due funzioni non essenziali: il nostro uso di Google Analytics per aiutarci ad analizzare l'utilizzo del nostro sito web e il nostro monitoraggio automatico delle liste di controllo. È possibile disattivare una o entrambe le funzioni non essenziali. Ti chiediamo di consentire queste funzioni in quanto vengono utilizzate esclusivamente allo scopo di migliorare questo sito Web e non vengono utilizzate per la pubblicità o il monitoraggio del tuo comportamento per l"uso da parte di terzi.

Tracking
Contenuti da guardare

Fai clic su «Accetta» per accettare questo uso dei cookie o su «Rifiuta» rifiuta tutti i cookie tranne quelli essenziali.